1名無し募集中。。。2019/04/15(月) 05:55:26.060
車に関しての外来語(ハンドルとかフロントウィンドウとか)ほとんど海外じゃ通じないらしいな
クラクションも海外ではホーンだし逆に簡単な単語になってるし
コンセントもな
2名無し募集中。。。2019/04/15(月) 05:56:06.090
うむ
3名無し募集中。。。2019/04/15(月) 06:03:13.730
日本のカタカナ語は実はフランス語やドイツ語である場合も多い
4名無し募集中。。。2019/04/15(月) 06:18:48.130
ずいぶんアバウトだな
5名無し募集中。。。2019/04/15(月) 06:24:24.810
発音的にも悪影響あるね
6名無し募集中。。。2019/04/15(月) 06:34:12.780
音声翻訳機
7名無し募集中。。。2019/04/15(月) 06:37:36.710
ヨーロッパ人なんかは同じラテン語由来言葉なのに発音が違う言葉がいっぱいあるんじゃないの
8稲場愛香2019/04/15(月) 06:50:51.850
下げてることはないだろう
誤解はあるかもしれんが学んでいったらむしろそれがフックになって単語覚えやすかったりする
9名無し募集中。。。2019/04/15(月) 07:06:57.060
ペーパーカンパニー(日本では登記簿上存在するだけで実体のない企業、英米では製紙会社のこと)みたいに英語と同じフレーズでだいたい同じ発音だけど本来の英語の意味と全く違う意味で使われてる和製英語もある
セーフティードライバーはおかしな和製英語
英語ならセーフドライバーだ
fast foodを近年わざわざ「ファストフード」と呼ぶようになったのは馬鹿げてる
「ファストフード」なんて言うよりは「ファーストフード」と言った方がよっぽど本来の英語の発音に近く聞こえるし英米人に通じやすいだろう
10名無し募集中。。。2019/04/15(月) 07:09:50.920
変な英語風の言葉を作らなければいい
でも英語圏内でもオーストラリアでは別のモノ指すとかはあるんじゃないの
11名無し募集中。。。2019/04/15(月) 07:18:38.260
ペトローリアム=ガソリン
12名無し募集中。。。2019/04/15(月) 07:25:59.550
英語でそのまま言った方がわかりやすいのに最初は変な漢字の塊の和訳つけて段階的に英語化していく文化が好きじゃない
13名無し募集中。。。2019/04/15(月) 07:32:49.050
>>1
2017年から自己流で英語四苦八苦しながら苦悶しながら格闘しながら毎日少しずつ色んな勉強方試しつつ少しずつやってるんだけどこれまさに全く同じ事を今年の序盤に感じたわ
タイムリーで的確過ぎる
そうまさにそうなのよ
「カタカナ」
これこそが日本人の英語習得効率をもうずーっと絞め続けてる黒幕であり犯人なんだよ
日本人は日本語(カタカナ)を編み出してしまった事で英語を遠ざけてる結果になってんのよ悲しい事にな
マジで超極悪悪習だよこれは 14名無し募集中。。。2019/04/15(月) 07:37:19.810
過去に俺が個人的に衝撃を受けた「え?…なんだよこれ!全然発音違うじゃねえかよ!ふざけんな!ゴミ日本語!死ね!」を例としてあげるとchaosこれね
カタカナ→カオス
chaos→実際の発音→ケィァス
おいおい…日本語(カタカナ)爆裂して朽ち果てろや…にまぁなるわなぁ
15名無し募集中。。。2019/04/15(月) 07:39:40.320
本当に英語が必要ならみんな話せるようになるってw
16名無し募集中。。。2019/04/15(月) 09:03:43.080
エリートでも英語出来ないのは日本とベトナムだけ
17名無し募集中。。。2019/04/15(月) 09:07:07.080
一時期流行った意識高い系のルー大柴みたいなのやめてほしいわ
日本語で言えることを日本語で言わず混ぜて話すから余計に英語下手になるんだって
18名無し募集中。。。2019/04/15(月) 09:08:00.030
カート・コバーンはないよな
19名無し募集中。。。2019/04/15(月) 09:12:31.200
和製英語っていうかカタカナ英語標記を
本来の読み方や意味でつかってれば
覚える単語が少なくて済む
レジュメとかアジェンダとかプロパーとか
こういういい加減なカタカナ英語は止めた方がいい
20名無し募集中。。。2019/04/15(月) 09:13:50.780
バラカンスレ
21名無し募集中。。。2019/04/15(月) 13:54:16.250
ものづくり系の仕事だけどディテールディテールうるさいねん
ディーテイルや!
22名無し募集中。。。2019/04/15(月) 14:21:21.490
レジュメはカタカナフランス語
アジェンダはカタカナラテン語
プロパーは何だろう
23名無し募集中。。。2019/04/15(月) 14:29:07.970
「イギリス」に至ってはイングランドのことを指すポルトガル語「イングレス」が語源だが発音も全然違うし元の意味と違ってUK全体を指す言葉として使われてるしもう無茶苦茶
24名無し募集中。。。2019/04/15(月) 14:32:06.690
幕末の志士たちはアメリカを「メリケン」イギリスを「エゲレス」って言ってたんだよな
25名無し募集中。。。2019/04/15(月) 14:32:22.530
キャリアウーマン、キャリア官僚のキャリアも元の英語にはない意味で使われてる
26名無し募集中。。。2019/04/15(月) 14:52:46.410
27fusianasan2019/04/15(月) 15:05:35.160
28名無し募集中。。。2019/04/15(月) 15:16:45.520
和製英語じゃなくて外来語という日本語
問題なのは外国語を使いたがる石北会系
最悪なのは有権者が理解できない単語を使う政治家
29名無し募集中。。。2019/04/15(月) 15:44:31.570
30名無し募集中。。。2019/04/15(月) 15:47:07.380
和製英語の話なのか
カタカナ英語の話なのか
317142019/04/15(月) 15:48:10.150
ナイキのキャッチフレ-ズ