◎正当な理由による書き込みの削除について: 生島英之とみられる方へ:
【中国ドラマ】陳情令 THE UNTAMED【第九章】 ->画像>5枚
動画、画像抽出 ||
この掲示板へ
類似スレ
掲示板一覧 人気スレ 動画人気順
このスレへの固定リンク: http://5chb.net/r/4sama/1651850637/
ヒント:5chスレのurlに http://xxxx.5chb.net/xxxx のようにbを入れるだけでここでスレ保存、閲覧できます。
1おつ
前スレの998-999だけど1000さんありがとう
他にもあるけど中国語をきっちり日本語表記するのって無理があるもんね
藍湛「魏無羨…!」
魏嬰「藍忘機(らん?わん?じー→)」
のとき魏嬰のアクセント好き
>>6 魏嬰が藍湛を字名で呼ぶ貴重なシーンだよね
つらい場面だけど好きなシーンの一つだ
正しい拼音に寄せる必要ないのは分かってるけど魏嬰は原音の「うぇいゆん」っぽい音が好きだったから日本語の「うえいん」(植院?)て発音は別人の名前に聞こえてしまう
だんだん打ち解け話すようになると藍湛の吹替えの声に違和感がぁー!
もう少し低く重い声を期待してたのに…
ごめん!自分が藍湛に思い入れがあり過ぎだからなのかもしれないけどw
声に違和感はないんだけど、【忘羨】音声あるんだ…って微妙な気持ちだった
円盤特典の吹き替えも入ってたんだっけ
自分もめちゃ笑った
はっきり忘羨って言ったら話変わるのになんで?
頑なに言わなくて最終話のサブタイで回収するのが良いのに余計なことを
吹き替えの台詞はインタビューやら見ると、本国のスタッフも入って収録してるらしいから向こう的には声をあてて欲しかったとかかな
本国版は検閲の関係で言えなかっただけで本来言っているのが理想だったのかもな
原作だと藍湛は曲名言ってたけど魏嬰は聞けなかったみたいな流れだしそれに沿ったのかも
>>16 状況的にはそうだけどしっかり音入っててその時点で何言ったか分かってたら
後で藍湛の感情に気付く原作のエモさも
最終話のタイトルが「忘羨の」意味もなくなるでしょ
なんでも検閲のせいにするのはちょっと
16年後はあの時聞こえなかったって説明セリフ入れるのかな
ウザい人たち
ランジャンは言ったけどウェイインは聞いてないでいいじゃん
検閲で最後の曲名ネタバラしパートも出来ないんだから言わせておくのは妥当だと思う
仙子をけしかけられたときの師姉も藍湛にしてほしいな
>>20 魏嬰は意識朦朧状態だったしね
そこまでこだわるほどのものでも無いと思う
検閲でワンシエンを入れなかった
師姉と叫んだところ本来ランジャンだった
の情報源てキモいcpfだよね?
>>23 原作はラスト曲名ネタバレで終わるし転生後は師姉って叫んでなくて藍湛としか言ってないからcpfとか知らんわ
>>23 はい
ベルトと同じ
某動画配信者のコメント欄にもcpfの幻想ネタ書いてるのいてキモい
あのシーンはあえて音がなくて口の動きだけ見えるのがいいのになぁ
日本語で発音してもワンシェンだろうから音がなくても察せられる気がするけど駄目だったのかな
常に音と文字見てる字幕版じゃないから初見が察せるかっていうとまぁ
>>27 画面見てないような人は察する必要なくないと思うけど
洋画や韓流ドラマの吹替ではシーンでは台詞をフェードアウトさせるから
はっきり音入れたのは単にこのドラマの吹替担当音響の演出技術の問題では
円盤出すなら台詞の音量修整してほしい
>>26 検閲とか関係無く原作とラジオドラマはこのシーンで何言ってるか読者/視聴者には分からなくて
藍湛の気持ちを魏嬰が知った後の最終話で曲目告白だし
アニメも最終回の最後まで曲目は視聴者知らない演出だし伏せた方が良かったね
エンディングに曲名書いてるし後半のストーリーの一部に触れるから初見の楽しみが減る
>>29 初見で普通の人はそもそも忘羨って文字見てもなに表してるのかなんてわからないよ
その道を知ってる人じゃないとそれがそうなんて文字見ても気付けない
普通の人「二人の名前から一文字ずつとったのねー二人の歌なのねー」
きも豚「カップリングやん!ほもやん!」
>>31 普通の人ってどれくらいみてんの?
ツイの実況見た感じ腐女子のツイばっかりだったけど
字幕版で満足した人をぱターゲットにしてないだろ
何度も視聴して自分の世界があるなら見る必要無い
文句垂れても放送中止にはならない
確かな情報以外を間に受けるの止めろ
>>35 どこの何から放送中止にしろって読み取ったの?
円盤の時は変えられるんだから変えてくれとは言ってるけど
吹き替えの声のせいかわからんけど姚宗主若く見えるな
やっと見終わった!最後の方の熱量凄いね
字幕版だったけど金光揺と澤無君の熱い最後はぐっと来たし、江澄の人の顔演技凄
しかし何で魏無羨と藍湛はいったん別れたの?5分後に再会してるのに
日本語版は順序入れ替えした
最終回は中国語版をお薦めする
蓮花塢はやっぱり見るの辛い
日本語声優さんにも慣れてきて一緒に泣いてしまう
サントラCDを購入できるの今回のクラファンが最後になるかしらね
あのクラファンの制度がいまいちよくわからないんだけど
円盤の日本輸出解禁されたの?
輸入できるけど支払いに大陸の銀行口座か支付宝の残高がいる
持ってないなら代行業者一択
クラファン終わってから普通に販売してくれたら良いのに
>>46 いやそうじゃなくて以前陳情令公式で円盤が販売された時
決済して予約はできるんだけど中→日の海賊版対策で規制強化されて
転送業者が円盤転送拒否したり税関で密輸扱いされた人がたくさんいたんだよ
それが解禁されたのかなって
陳情令ゲームのサイトとか消えたってマジなのかな
絵が美麗で楽しみにしてたからなくなったらショックなんだが
>>47 去年末の再販は個人で輸入してる人見かけたし某代行業者のECサイトで買えた
お高い大手転送業者は普通に円盤を取り扱ってる
>>48 消えた
微博のアカウントもNodata
ソシャゲ全然動きなかったよね
開発に金も時間もかけても大手ほど切るときは早いものだけどせめて形だけでもリリース即サ終ぐらいのムーブすると思ってたんだけどな
宮川武原型フィギュアも今頃になってデコマス出してきたけどこれもゲームもキャラデというかタイトルごとの服装デザインの統一とかもしてないし版権どうなってるんだろ
ドラマの初期キービジュや設定画は原作やゲーム寄りのポニテで襟元が緩い衣装だったけど途中で変わったようだからドラマ内のデザインがイレギュラーなのでは
>>49 つまり個人輸入がTモール公式転送か非公式転送かは分かんない感じか
個人転送会社が品名偽造発送して税関に密輸扱いされた人は
登録電話番号が中国国内で凍結されてたから大手使った方が安心かな
>>48 課金メインのゲームや同性愛要素の大型規制食らって兆単位の損失出した時に
陳情令より大きいソシャゲもサービス終了してたから無理だろうって言われてたけど
やっぱり無理だったのかー
畑作りたかったよ
>>52 規制品を公式転送て
版権CDの買い方送り方が調べられないなら買付けから発送までフルでやってくれる代行通した方がいいよ
今なら某有名どころが予約受け付けてる
話が少し噛み合ってないっていうか
急に規制されたり解禁されたりしてるし公式で予約したって言ってる人がいたから
また解禁されたのかと思っただけだよ
他のグッズと同感覚で予約してる人は要注意ってだけ
サントラのクラファン参加は本国の銀行口座支払い限定
これは本国在住者でも同じなので微博や淘宝網のコメント欄で高額品にも関わらず支払い方法が限定されていることへの疑問の声を見かける
予約したと言っている人は某代行のECサイトのことを指しているのでは
ツイにはあそこを正規代理店かなにかと勘違いしている層が結構いる
正規店はAmazonの陳情令と池袋の某ショップのみ
規制品を扱える転送業者の利用で版権CDの個人輸入は昨年から今年前半にかけては出来ている
それを解禁と言うなら解禁されたってことかも
ただし個人の場合は枚数や金額に上限がある
セラーや商品名やパッケージ等から転送業者が通関リスクありと判断した時点でセラーに返送される
買付けからやる代行業者もおそらく同じ
規制品ルートを持っていてリスク判断も出来る業者は基本的に手数料が高額
これはどこもそうだけど円盤は本体より高い送料手数料を覚悟した上で頼まないと買えない
最近ドラマ見てハマったけど輸入事情とか難しくて
日本で普通に手に入る物だけで楽しんでる方が精神的に楽な気がしてきた…
見ると欲しくなるのが悪いんだけどさ
>>57 Amazonの陳情令や池袋の店舗のおかげで格段に買いやすくなった
輸入代行業者も力を入れているのでこっちで買えない公式グッズは陳情令と魔道祖師ではほぼないと思うよ
>>58 ありがとう
前はもっと大変だったんだね
ツイとか見てると詳しそうな人多くて何か勝手に落ち込んでた
中国語分かる人も多そうで
池袋はなかなか気軽に行ける距離じゃないけどグッズ何があるとかちゃんとチェックしてみる
中国は今リスク回避のための受注予約生産が増えてて
それが決済システム側の損失に繋がってるって問題になってるから銀行決済のみなのかもね
魔道は転売や複製海賊版が酷くて銀行が必要なグッズ販売多かった
>>59 みんな詳しいわけじゃないよ
大抵の人は複数アプリ使用して翻訳したり
検索する根気があるかどうか
誤った情報ツイートして指摘されてもブロックしてスルー
ソース未確定の情報をツイで流す人も多いから注意
内容知らずに普通の中国時代劇のつもりで見たら
5、6話でどっぷり沼にハマってた
それから止められなくて1週間で2週
ジャンルとか関係なくこんな名作傑作今まで気が付かなかったのがもうなんでなの
OPとエンディングの曲を聞くだけで涙ぐむ程やられてる
そして愛くるしくて爆発しそうな自分の熱量にびっくりしてる
>>63 ようこそ底なし沼に!!
(笑)
大丈夫ですよ、みんな何回も見直すし曲が流れるだけで泣きます!
それがこのドラマの普通です!
仲間はたくさんいますよ!!
「陳情令」オーケストラコンサート
アンコール公演開催決定!
2022年9月2日(金) 19:00開演
指揮:西谷 亮
演奏:神奈川フィルハーモニー管弦楽団
会場:国際フォーラム ホールA
一夜限りのスペシャルな公演 会場でお待ちしております
生演奏とともにドラマ本編の映像をお楽しみいただけます
※セリフ演出は「日本語吹替版音声」となります
陳情令吹替版
Blu-rayBOX 発売決定
上巻:2022年10月31日
下巻:2023年1月23日
陳情令 Special Blu-rayBOX発売決定
・陳情令コンサート
~Japan Special Mix Edition ~
・陳情令スペシャルドキュメンタリー
・番外編映画 #生魂
・番外編映画 #乱魄
・ #陳情少年 座学中
とりあえずあるもの全部円盤化しとけ感
番外編は有難いわ
本国は円盤文化ないらしいし円盤化されるのはほんとに嬉しいね
本国だと配信なくなったら見る手段なくなるのか
あの国なんかあったら作品が永久封印されそうだし本国で推し活するの大変そうだ
>>69 何かあった時完全に封殺出来るように円盤や書籍の制限されてるんだってさ
クラファンのサントラCD、Amazonの公式ストアに出てるよー
オケコン一人で何名義も申し込んで良席だけ取得して
重複したから〜って個人取引持ちかける奴とか
それでトラブルになってる人とか結構いてなんだかな
コロナもあるしちゃんと本人確認してほしいよ
>>74 ひとりで何名義もってどうやって申し込むの?
携帯たくさん持ってるの?
申込者は名義変更できないから親友達にすら協力頼めないんだけどそういう人はどうしてるわけ?
>>76 いや別にそこまでして知りたいわけじゃない
>>79 Amazon楽天ヤフーも予約出来るって公式ツイにあったよ
マスクケースとポストカードで決めれずに禿げ上がりそう
他のドラマも見たいのにずっとループから抜けられない
なにこの地獄のような沼
どうなっちゃうんだよ自分
>>78 初回が終わったら扱うって返信してた
一度BOX出てるし販路狭いのもコアなファン向けって感じする
>>83 ありがとう!
公式の方ばかり見てて気付かなかった
グッズいらない派だから少しでも安く買いたいけど、
定価のみなのかな?
グッズだけほしい英語圏の人と共同購入した方が良さそう
特典部分は字幕版と同じかな
とりあえず予約はしてみたけど番外編や陳情少年も早く出てほしいな
そういや陳情令にハマって中国語始めてみたけど発音も聞き取りも難しいね
学生時代習った英語や独語でも思ったけど外国語って日本語より音の密度が高い感じがする
中国人でも聞き取りは難しいってよ
先生が言ってた
音から字幕作ってるcpf動画の字幕はほぼ嘘っぱち
気をつけて
日本公式窓口ってなんなんだろう…円盤普通にAmazonで売ってほしいわ
Amazonだと間違えて海賊版買う危険性とかあるんではない
誤認させる偽商品とか出てくるだろうしAmazonはそのへんの取り締まりが甘すぎるから
日本人が造形担当したフィギュア、Amazonの公式とあみあみ、NSMGどこで予約すればいいのか迷ってます。フィギュア自体に問題があった時、交換とかしてくれそうな公式か、関税かからないとは思うけど、税関、手数料、消費税等気にするならあみあみかと…。
日本公式窓口って書き方が混乱招いてる気がするね
どうやら円盤や液体や電化製品といった輸出する時に引っかかりやすい製品も
公式ストアに代わって海外発送してるのが香港のNSMG
公式は淘宝や天猫で海外転送禁制品を買って転送できねーとか破損してた紛失したって騒ぐ外国人多いから
外国人はここ使ってくれよって感じらしい
今のところ販売元の所在地が中国で海外公式通販は無いはずだから
Amazonも楽天も常に販売元確認して買った方がいいよ
海賊版の本やグッズ多いし
>>91 フィギュアは返金はしてくれるかもしれないけど交換はないかも
購入前にちゃんと販売元に問い合わせて確認することおすすめする
結局コリタメでしか売らないのかな
グッズいらないんだけどなー
問い合わせてみました。Amazon公式は、関税はかからないけど、交換返金に関しては返事をいただけず。
あみあみは、利用案内に記載がありました。Amazon公式より割高だし、破損心配だけど、配送、税関とか手数料の心配のいらないあみあみにしようかと思いました。
ありがとうございました!
Amazonの公式は淘宝網と定価が同じか安くなってるのまであるのに国際送料は向こう持ち
あみあみが高いわけじゃないぞ
>>96 そうなんですね!確かに、国際送料、その他手数料等を考えると妥当な価格ですよね。誤解を招く書き方、失礼しました。
今回、Amazon公式から交換返金の返事をいただけなかったのですが、マケプレだからその辺の補償もありそうですよね。
教えていただきましてありがとうございました。
>>97 ?週末だしマケプレの店舗から即日返信なんてめったに無いと思うけどどこから問い合わせたの?
ツイのNSMGの人の方が返信早そう
>>98 ?普通にAmazon公式マケプレに問い合わせて返信をいただきました。即日返信めったにないんですか?今まであまり問い合わせた事なかったので、分からないのですが…。
>>99 アマじゃなくて販売元に問い合わせて破損時の交換や返金の回答無しだったってこと?
普通そういうところはちゃんと回答するんだけどなー
チャット形式だからなんで回答ないままチャット終わったのか疑問だ
まあ本人が満足してるならいいんだけど
>>100 交換返金に関しては返信もらえませんでした。翻訳アプリで変換して、1度に幾つかの質問を聞いたので、うまく伝わらなかったのか、もしくはそういうものかと。
再度聞けばよかったのですが…、その時は関税への返信に納得して終わりました。
フィギュアの交換が難しい事、店舗ごとの販売価格等勉強になりました。ありがとうございました!
検閲検閲言ってる人って
確認取って言ってるの?
誰かそれっぽい人の言うことを信じてるだけでは
国や公式やスタッフが発表してるのもあるからものによるでしょ
公式だけフォローすればいいのでは
ツイも微博も変な人フォローしてないから辟易するようなもの何も回ってこないんで
何のこと言ってんのかわからん
ホモが苦手で魔導ソシは見てなかったのですが、その要素を排した陳情令にどはまりしました
魔導ソシ、気になってますがやはりホモ要素は強めなのでしょうか?
原作は成人向けBLなんだから
未だに差別的なホモなんて単語使ってるなら
わざわざ見ない方がいいと思う
アニメ見たってあれこれ言いそう
なるほど、やめときます
ただホモもゲイもボーイズラブもどれも同じだと思ってるので・・・特にホモという言葉にこだわってるわけではないですよ
ホモとゲイの違いって何かあるんですか?
ホモではなくゲイ、レズではなくレズビアンと呼びましょうって調べたら出てきたんですけど正直馬鹿か?としか思えませんな
名前変えたからって本質的に何か変わるわけじゃあるまいし
レズビアンに至っては全然変わってないじゃん
>>112 ゲイとレズビアンは内容としてはホモセクシャルと意味は同じだけど
日本では侮蔑用語として使用されてきたから今は差別用語扱いになってる
支那っていうのが侮蔑語として使用されてた背景から差別用語になってるのと同じ
こういうの習ったりしてない世代が使って炎上してる
陳情令が原作にしてる魔道祖師は台湾版ではないからね
ご老人をシルバーと表現したとしても
ババアジジイという侮蔑が根源にあれば同じこと
lgbtqもそうだよね
言い方の問題よりもっと根本的なところが
>>107 私も性描写苦手で原作本買ってドン引きしたクチだけど、アニメは性描写はもちろん、同性愛要素ゼロだと思う
オケコンチケまだ余裕ありそうだね
まあホールAならそうなるか
5000人だっけ?
前回が渋谷じゃなくてここなら良かったのにね
>>119 ほんとそれ
映像が日本語吹替版というところで今回は行く気をなくした
元々のも俳優本人の声じゃなくて吹き替えられてるけどそれは良くて日本語がイヤなの?深い意味はなく単純に疑問で
陳情令スピンオフの生のと乱魄ってどこで観れる?
U-NEXTで配信してる?
>>121 字幕版で聞き慣れてるから日本語吹き替えは違和感ある
他の海外作品でも字幕版しか見ない
日本語声優に興味がない
>>122 WOWOWの配信終わったから楽天TVだけかも
U-NEXTは無いっぽい
>>119 読み違えたね
明らかに前回のタイミングのが勢いあったもん
>>124 >>125 教えてくれてありがとう!
FOD早速チェックしてみるわ
>>125 FODにあったんだ
契約中ならそっちの方がいいね
オケコン、家族が陽性になってしまったので行けなくなったよ…
前回は当たらなくてやっと当たったのに残念すぎる
前回は本人たちのメッセージがあるかもって
妄想豊かな人たちが期待したよねw
>>130 前回の当人の人たちではないけど妄想豊かというより陳情令のファンなら期待するのは普通じゃないの?
むしろ主人公の2人がPR活動をできないようにした中国政府がおかしい訳で
林海先生ならメッセージありそう笑
主演の二人は日本でオケコンやってることすら知らんやろ
クッソ忙しいだろうし他国でやるドラマの音楽イベントまでは把握してないだろうね
でも日本のスタッフ色々と手厚いので、主演じゃないにしろ監督とかなにかしら手を回してくれてないかなーとは期待もしてしまう
去年なら温寧役の子はメッセージくらいなら送ってくれたかもしれないけど
今年は色々あったし過去の和服キャラのコスで叩かれたりしてたから厳しいかな
>>131 何を言ってるんだろw
政府のせいじゃないよ!
宣伝期間が終われば二度と番宣しない
あくまで契約の問題
>>135 まあ普通に事務所NGだろうけど
契約終わっても番宣はせずともイベントや受賞関係についてRTしたり
お祝い米する人はいるからそこは人によるよ
ドラマ放送時はバラエティで共演してたんだから例の件がなければ今でも共演してたのかも
お上から共演禁止されたのってハイロインくらいじゃない
ハイロインも共演禁止になった明確な証拠はない
なくても共演NGは明らかってこと
シャオジャンがもう共演はないな的なこと言ってたBTSあったよね
ハイロインはそもそも作品自体が政府のお達しでアウトになったみたいだからまた別問題なんじゃ?
あれは中華圏のゲイが売春や出会い系で使用してる垢にドラマの画像や俳優の画像を利用したり
ハッテンイベントで写真無断利用したとかの問題もあるから背景事情が違うと思う
まあ、陳情令の共演NGになった問題に王一博の事務所が関わってたという説もあるし
確か現在も肖戦側が刑事事件として調べてもらってるんでしょう?その結果次第かもね
他共演者との擦り合わせとかNGの縛りが面倒臭いってだけで
そこまでして共演しなきゃならんってこともないだろうし
公式発信以外のネット記事や個人のブログは全て憶測や捏造だよ
不用意なこと言っちゃいけない
自称関係者(17歳地方民バレ)の妄想話を引用してた日本人いたけど
金稼ぐ為に裏情報()提供とか盗撮(クソコラ)販売とか色々ある国だし
その手のソース俳優オタ垢の陰謀論いちいち信じる方がアホらしい
本国の公式や当局発の話ならどっちも警察に通報したり
民事で訴えたりしてるからあえて共演するメリットなんて無いのは確か
今でもあちらの国は色々と金が物を言わせるイメージがある
捜査もちゃんと公平なのかなあ…とかそういう不安はあるな
ただここで論じた所で仕方ないしスレ違いだし、結局なるようになるしかない
シャオジャンだけは何かやらかしたら世間が放っておかないから
一緒に住んでるは無いw
そもそもやらかしてすらないしそういう煽りも要らない
過去に主演した大ヒットドラマのイベントに、公式ルートでコメントを発信する(ギャラはもちろん支払われる)のを、せめて短い映像で見たい聞きたいくらいのささやかな夢や希望を語ってるだけなのに
兄上とニエホワイサンとシャオシンチェンの人はこないだ一緒にライブ配信してたね
ウェンニンの人はちょくちょくウェンニンのコスプレしてる写真上げてるし
キャストたちの仲によるんじゃない
>>148 そのギャラを日本のイベンターは払えない
どんだけビッグになったかってこと
lalaTVオリジナルってなんだろう?
翻訳変わる?
メイキング沢山挙げてくれるの嬉しいな
他のドラマは見てないから知らないけど普通こんなに用意してくれるもん?
吹き替えと俳優の声の違いが分かるのも面白い、個人的にシャオジャンは割と似てるけどワンイーボーは本人の声の方が低く落ち着いてて役に合ってるなと感じた
ここ最近ハマった者なんだけど
Blu-rayの特典映像のメイキングとかって
YouTubeの公式に上がってるものと一緒?
Blu-ray BOXでしか見られない映像ってどんなものがありますか?
>>153 発売済みのなら同じだと思う
あと特典はDVDだからプレイヤーによっては見れない
PCかタブレット用の外付け使えばみれるって感じ
LaLaのドラマナビは
高齢者向けのセンスのナレーションと編集しただけで
既存のメイキングと情報並べただけだったけど
翻訳違うような?気のせいかな?
>>154 そうなんだ
詳しくありがとう
ちなみに中国版エンディングが見られるのって
Blu-ray BOXの特典のみですよね?
流石に今夜は地方民はツイートを開けない。
報告ばかりで気が滅入る。
オケコンのリハちゃんとやらなかったのかな
今回は笛のスースー音だけではなくオッサンの吸う声と唇のクチャ音までマイクが拾ってて酷い
今まで無かったから今回のセッティングが悪いんだと思うんだけど
>>157 気になったねアレ不快だった
客席の治安も悪かったわ上演中に小声で喋ってる奴ら張り倒してやろうかと思った
笛の演奏者、前回までと違う方?
前回の東京公演の方が良かった気がする
>>159 今回は日本人みたいだね
経歴的に和楽器の人かと
>>160 自分は2階最前エリアだったけど
2階席後列150席くらいは空席だったかな
次の宣伝やイベントの予告も何もなくあっさり終わってしまって、寂しい
新規SDイラストやグッズも作ってるみたいだから
何かしらイベントやりそうだけどどうだろうね
アマプラとWOWOW字幕版配信が今月で終了なの残念だ
>>161 これが土日だったら埋まったんだろうね
えっアニメに続いて陳情令もアマプラから無くなっちゃうのか
吹き替え版が代わりに来る…わけじゃないよなぁ
アマプラ終わったら新規入らなくなるだろうし人減るんだろうな
寂しくなるね
円盤持ってても配信サイトの方が見たい時にさっとつけられるからいいんだよね
吹替版のWOWOWの配信期限11月だから
アマプラに来るとしてもその後かな
アニメ魔道祖師から入って今更ドラマ見始めたんだけど、アニメだと冒頭1話で終わっちゃった話をドラマは丁寧に描いてくれてるんだね
毎日1話ずつの放送だからいつも次の放送が待ち遠しいわ
オケそしのグッズまた高いって聞いてたけど
テンション上がってるオケ直前直後に写真や価格が公式から出て予約始まらなかったおかげで購入熱は冷めたw
>>162 終わり方あっさり過ぎてちょっと変な空気になってたの悲しかった
本国の俳優さん達の声ってどこまでが吹き替えられてるんだろ
アイヨーとか台詞とは別の驚いた時の反応とか小さな吐息とかはご本人達のままなのかな
>>170 イヤホンで爆音で聴くとほぼ全部声優さんの声だね
結構吐息とかもちゃんと合わせてる
中国ドラマの中ではすごく自然だよね
>>171 全然分からなかった…!めちゃくちゃ自然だね
逆にご本人の声のところがあるのか気になるわ
>>172 無いはず
他の本人音声のドラマでも本人がスタジオで吹替してたんだけど
中国って撮影中も誰か喋ってたり車や飛行機の音したりするらしいね
陳情令も爆音扇風機ガン回しの騒音の中で撮影してたりするのに
その中で集中して演技出来るのすごい
>>173 へええそれも初めて知った、詳しくありがとう
環境音は仕方ないだろうけど撮影中も誰か喋ってるというのは草
真夏に衣装しっかり着込んでて(特に魏嬰のは黒いし革製らしき小手とか付けてるし)
それだけでも暑そうなのに現場に扇風機すら無かったらつらいだろうね
集中して演技といえばメイキングで
叔父上が蔵色散人と言うところを藍湛と言って微妙な空気が流れてるのを
肖戦は気にならないくらい役に入り込んでたのか、カットが入るまでちゃんと演技続けててちょっと感心してしまった
藍曦臣、懐桑、温寧の役者さんら5人で
抖音live明日あるみたいだけどドラマのはなしとかしてくれるのかな
>>174 役者同士距離があると気配がわからないのか
スタッフが振り向くタイミングを声で指示出ししたり
大勢のエキストラが動くシーンはその場その場で指示したほうが覚えてもらうより早いんだろうなと思った
同じ場面で魏無羨が盛大にすっ転んでも
カットかかるまで藍湛の人微動だにしなかったり
みんな集中力凄いよね
観音廟でカーテンみたいなのが藍湛の顔にかかってもそのまま演技続いて
NG出たり編集カットされずに配信されてたの笑った
>>175 キャストまだ仲良しなんだね
アンチのやらかしさえなければなあ
>魏無羨が盛大にすっ転んでも
あそこバナナの皮でも落ちてたのか?てくらい漫画みたいに綺麗にすっころんでたな魏嬰
面白かったけどドン!とか思いっきり尻打っててめっちゃ痛そう
唇切ったり頬に笛が当たったりアクシデントはありつつなんだかんだ皆さん大きな怪我が無くて良かったよ・・・
他ドラマでワイヤー事故とかあったしまじで危ない
>>173 吹き替えられるとわかってる台詞をきっちり覚えて演技するメンタルが凄いわ
自分だったらちょっとくらい言い間違えてもいっかと思っちゃいそう
藍湛は巻狩の山で揉めてるとこで剣をしまいそこなってるのもそれでOKなんだwと思ったけどちょっと可愛い
藍曦臣と酒を飲んだあと先に出て行った魏無羨が
遠心力で酒堂々と撒き散らしてもそのままだったのも豪快だった
ちょうど昨日WOWOWでやってた魏嬰が酒をダバーッと首元まで豪快に濡らしながら飲むシーンも好き
原作にはそういった描写は無かった気がするから演技指導があったのか、それともアニメのあの飲み方を参考にしたのかな?
単に自然とそういう演技になっただけかもしれんけど
吹き替えだと「お見それした」がないらしい。
何で変えたんだ?
陳情令ハマって1年経った
2年前からハマってる小姐たちいるかなぁ
日本語吹替どう思う?
みんな大体合ってると思うけど個人的には藍湛だけ微妙に慣れないかな>日本語吹替
アニメだとそんなに違和感ないのに実写になると途端に高く細い声に聴こえるふしぎ
>>188 削られてる台詞補ってるから話は分かりやすくなってるし
字幕を読む時に画面下に注視しがちだったのが目線を下げないので表情や新たな気付きがあるのが面白くて新鮮だったよ
字幕版の藍湛の声の低さに慣れていると違和感を覚えはするけれど
画面に集中できるのと母国語だからスッと耳に入ってくるしで
吹替版に満足してるし円盤も予約したよ
概ね好評なんだね〜。
画面に集中できるってのはわかる。
自分は周回して台詞入ってるんで字幕消して観てたから、まぁ日本語じゃなくてもいいのよね。
芝居含めて配音が全キャスト素晴らしいからさ。
日本の声優さん実写っぽくないんだもん。
そのうち慣れるかね。
嫌なら観なきゃいい
吹替えだって、全員はまってる訳じゃないけどまあ、許容範囲だと思う
何周もしてるならそのキャストでインプットされてるだろうし違和感も余計大きくなるんじゃない
自分は吹き替え版に違和感はなかったかな〜
字幕をガン見するより、ゆたっと見れてイイ!
うちの職場はずっとテレビがついてるんだけど
吹替版は耳で聴くだけなら変な日本語や変な固有名詞が多いラジオドラマより違和感無いよ
初見の人達もストーリー理解出来てるから韓流洋ドラの吹替を片手間に流し見る人達には
吹替の方がいいんだろうなって思った
80代の祖母になると吹替+字幕がいいみたい
最初は顔に見惚れてる間に字幕を見逃して何回も戻してた
実は、吹替版まだ観てないのね。宣伝小出し映像見ただけ。録画してもらってるから50話配信終わったら、まとめて鑑賞予定。
まだ一年のニワカよりガチで観てた小姐的にはどうなんかな〜と思ってさ。オリジナルと全然声違う人いるし。
好評なんで、ちょっと安心したわ。
文句は観てから言って
1話もみてないのに日本の声優批判か
しかも録画してもらってるとか
違法行為堂々とネットに発信して文句言う資格ない
>>200 別に録画までなら違法じゃないよ
それをダビングして譲渡したら有償無償に関わらず違法だけどね
特に変な事書いてるわけでもないのにカッカすんなよ
>>200 録画が違法なの?知らなかったー
じゃーうちにもBlu-rayレコーダーとか録画用外付けHDあるから違法?
それならレコーダー作ってるメーカーとか売ってる店も違法なことしてるわけ?
こわいわーwww
家の人に頼んで録画してもらってるとかなのかもしれないのにいきなり違法呼ばわりとか短絡的すぎてまじヤバイ
正直こういう勘違いですぐにキレかます人にファンですとか言ってほしくないわ
落ち着いたら
自分は腾讯の配信リアタイ組だけどさすがにもう大陸の方でも飽きてる人増えたから
日本や声オタ外国人界隈に間口が広がって新規が増えて関連商品が売れる方がありがたい
売上が減ると公式店すぐ引き上げて風化しがち華流あるある
わぁ、なんか釣れちゃったね。すまぬ(笑)
オリジナルが好き過ぎて気になっただけなんで。
消えますわん。
>>203 ありがとね〜。単身赴任中なので家族に録画してもらってる。
頼んであるというフレーズは家族外の第三者を思わせるだろう
ブルーレイへの録画が違反なんて言ってないし
あんたが単身赴任中なんて事情聞いてないし知らん
【頼んであるというフレーズは家族外の第三者を思わせる】だなんて
すごいわリアルで頼んであるという単語に勝手な意味づけしてるの見ちゃった☆
200で【録画してもらってるとか違法行為】って言いきってて
207は【録画が違反なんて言ってない】とか絵にかいたような矛盾でウケる
この事例の場合の第三者が誰になるのかもわかってなくてマジ大草原
自己満足するまで書き込み続けるのが高齢スレの常だから
いる間はスルーすればいいと思う
昨日のLaLaの、首長亀みたいのの造詣と動きがニチアサで思わず笑っちゃったわ
緊迫感のあるシーンなのに台無しすぎる
吹き替えという要素が絡むと声優ファンも出てくるから熱くなりやすいのかもね
>>214 ホワイサンは映画一本主役で出ずっぱりだから…
作られる予定だったという義城の映画見たかった
義城スピンオフはガセという人もいるが
番外編三部作にしたかったけど結局作りようがなかったんじゃと思ったり
盲目晓星尘が竹林で刀使ってるシーンは何の為に撮ったんだろキャラソン?
生魂も乱魄も見たから義城も見たいし作ってほしいな
11月にWOWOWで魔道祖師やるね
1と2の一挙放送と魔道祖師Qもやるみたいで楽しみ
https://animeanime.jp/article/2022/09/18/72189.html 座学時代は可愛いキャラだけど16年後は食わせ者で腹に一物ありなイメージ
>>221 アマプラで配信終了しそうだから、今、最初から見直してるけど、温寧(鬼将軍)の登場シーン滅茶苦茶格好良い!
>>221 ほんとそれ
シリアスすぎる展開に2人の可愛さが辛くなりすぎないように癒しになってる気がする
日本語版どう?
字幕よりいい?
声あわないとかあると字幕の方がいい?
全員アニメの魔道祖師の声優なんかな
>>225 人による
好みの問題なので人に判断を委ねない方がよいよ
>>225 キャストは魔道祖師アニメと同じだけど演技は違う
全体的により口語的な台詞に置き換えられてるので
人によって解釈が違いそうな部分がくっきりした
字幕版吹替版共にそれぞれの良さがあると思ってる
最新48話の「ごめん」でグッときた
>>225 上にもあるけど、字幕の文字数制限で削られてる台詞が追加されてたりして分かりやすくなってる
意外と自分が字幕ばかり見てて役者の表情を見てなかったことが分かって新鮮だったよ
吹替版が終わってしまった
寂しい
Twitterでは盛り上がっていたが、私の書き込みにはいいねが付かない
寂しい
初めての中国ドラマだったけど、
なんだかんだ50話見てしまったから面白いんだと思う
>>233 自分ロム専だけど人の感想読むのが好きで
ある人の考察ツイいつも楽しみに読んでいいね
押してたらある日突然ブロ解されてた
たぶんcpファンと間違われたんだと思う
嫌な気分になってツイッタ―あんまり見なくなったら陳情愛も盛り下がり
自分で完結してた方が幸せかも
>>237 違う人だと思うけど自分も情報考察垢の人にブロ解された
定期的にロム専や鍵垢のフォロワーを整理する人いるし気にすることないよー
>>242 ありがとう
誰が悪いわけでもないと思いつつも
なんかモヤモヤが残ってたので
そう言ってもらえると嬉しい
吹替版見終わった
やっぱり陳情令のこの終わり方が一番いいな
字幕で見てた時に見落としてたところが幾つもあって新しい発見と感動が新鮮で楽しかった
>>244 字幕だと文字ばかり見ちゃうから細かい表情とか見逃しがちだし
そういう意味でも吹替版は新たな発見があったりで楽しかった
最後の謝辞にもちょっと感動した
同人大手様たちのやらかしのせいで
俳優関連のこと呟くとブロ解の流れらしい
気にすんなここがある
hnnmエロスペース開催
同人大手というより声がでかくて目立つだけね
ドラマの人気まで衰退させといて未だに二次創作してんだからほんとに面の皮の厚い大手()様だよな
>>250 ドラマの人気衰退させた?
初耳だけど、そこまで大きい大手いるの?
根拠あるのかな?
hnnmをオープンで垂れ流して自己顕示欲と承認欲求満たしてた連中がとりあえず鍵かけて引っ込んだだけでドラマには何の影響もないよ
ドラマの感想は控えるとかFAも投稿しないって人が多くなったから表面上はSNSで人気なくなったみたいに見えるかと思ってさ
腐垢が呟かなくなったくらいじゃ影響ないか
お仲間の同人誌に金落としてるだけの層が消えても誤差でしょ
演員が何かしてファンが降りたら影響力あると思うけど
同人やる人達って自分たちが作品人気を牽引してるって謎の自負あるの何なんだろう
誰も頼んでないしこちらはうっかり絵見ちゃってダメージ負うこともあるのに
原作の人気をチヤホヤされるうちに自分が人気だと勘違いするんだよ
私の同人誌を買うために原作を買った人もいる私は売上に貢献してるって恥ずかしげもなく言う書手もいたから
売上に貢献()
世界中のファンの前で言ってみろだわ
アニメはドラマと大差ない内容だけど放送時間短い分ドラマより展開早い
キャラがみんな同じ顔で見分けにくい
Qは未見だから知らん
スピンオフ映画は暇つぶしなら見てもいいと思うけど
メイン俳優は高いし多忙で無理だから安い脇役を持ってきて作ったチープなVシネって感じ
髪型と服の色や形はアニメの方が明確に違うから
陳情令のキャラ見分けられたなら大丈夫だけど
ストーリーは原作からBLシーン抜いたやつになってる
ドラマとは違う
ウェイインとランチャン、原作小説ではセックスしてるん?
4巻だけガッツリしてるけど
アニメと公式配信の方の漫画は無いよ
髪型と服の色・形でしか見分けのつけられないキャラってすごいな
>>267 日本版はそこまでいってないけど
大陸版はしてる(BGM大きくなって事後になるけど)
キスとかは、あるから性的な接触あるBLが苦手なら
ドラマだけかアニメまでだと思う
コンプリートBOXって特典なしの通常版も値段同じなの?
初回特典版とか初回限定版って書いてあったら
その特典は通常版の初回分に付く数量限定のおまけだから値段同じが普通かな
特装版って書いてあったらそれは通常版+特典の豪華版だから値段違うと思う
>>270 なるほど!
グッズなくてもいいから安くならないかなと思ってたけどそれなら特典あるうちに買った方がいいね
482:名無し募集中。。。:2022/11/02(水) 22:33:58
レス代行をお願いします
【状況】
【板名】アジアエンタメ
【スレッドタイトル】【中国ドラマ】陳情令 THE UNTAMED【第九章】
【スレッドURL】
【名前(省略可)】
【メール欄(省略可)】
【本文】
>>274 あんまり上品な表現じゃ無いね
作者の意向でこの作品では受け攻め絶対固定
藍湛攻め魏嬰受け
>>278 あるw
藍湛がなよなよしてて魏婴がガツガツしてる
吹替版は声が高いからなよなよして見える
中国語版は腹に響く低音でかっこいい
俳優が実在するドラマで掘る掘られるだのネタにしても気色悪い
個人の嗜好なんて知ったこっちゃないしnmmnは隠れてやりな
藍湛の配音の声いいよねえ
叔父上に跪いて早口で言うところ好きだ
何年か前の大陸イベントで若手俳優とベテラン声優が同席してた時に
声優が「誰もが本当は俳優自身の声と演技を望んでいて、それはファンなら当たり前のこと
だから自分達は声を当てる時に、必ず俳優の原音の演技や俳優の個性を研究する
自分達はこの仕事で彼らの演技を標準語の正しい発音で視聴者に届ける仲介人
自分を売り込みたい若手にありがちなことだが
俳優の演技を尊重せず個性を出して自己主張するのは吹替仕事のプロとは言えない」
的なことを言ってた
魏嬰の声優がドラマとラジオドラマで雰囲気変えてるのも演技に合わせてるからなのかな
補足
これは方言のせいで基本的に吹替になる中国の事情による考え方だと思うから
外国の映画の吹替もそうしてるかは不明
ドラマから入ってランジャンは受だと思ってたから原作読んでたまげたわ
姑蘇のお姫様が雲夢の悪い虫に食われたように見える
演員の肖战と配音の路知行が朗読やMVで共演してるのあるけど
声が似てるというか相性が良くてさらに演技に細かく合わせてくれてるんだなと
NSMGの日本窓口のレス見た感じだとやっぱり円盤やグッズについて要望がある時は
ソニミュよりNSMGの方が上に通りやすいね
シャオジャンの配音は全部この声優さんに統一して
ほしいくらい合ってると思う
斗羅大陸見てもご本人の声なのに
違和感感じてしまうようになっちゃったよ
シャオジャンの声優さんがやってた
東のエデンってアニメがよかった
>>285 中国語わかる方かな
情報有難う
本人の演技と配音が乖離してない理由がわかった
ちな日本…
あにそしが始まったけど、陳情令がWOWOWオンデマンドから消えてた
寂しいな
>>299 まじか円盤出たから?
魔道祖師で契約したからドラマも見ようと思ってたのに
吹替版の配信昨日までだったんだよね
今字幕版の配信やってるところってGYAOとU-NEXT?
まあ他のサブスクにはあるけど毎度タイミング悪いなあ
わざわざ契約しない人も見るかもしれないんだから
字幕配信中くらいは残せばいいのに
円盤買わせる目的もあるだろうけどサブスク常設でいつでも見られる状態だと逆に見なくなるし配信期限設けるのは大事だと思う
いうてせっかくアニメ始まるタイミングでサブスクから消したら新規獲得できないよ
未視聴で高額円盤買ったことないし興味持った時に無かったら忘れるもんだからね
韓国とか東南アジアへのメディア展開はそのあたりめちゃくちゃ上手かったから
アニメ、ドラマ、小説、漫画全部まとめてヒットしてたよね
3期を見るためにWOWOWを契約するのは前からのファンでドラマがいける人ならすでに見てるだろうから
熱心なファン向けに円盤売りたかったんでしょ
1h近いドラマが50話もあるから見る(入る)タイミングもあるし
必ずしも視聴済の人ばかりではないかと…
かくいう自分も専スレにまで来てるけどところどころ抜けてて全部通しではまだ見られてないのよね
>>292 >赤か白か
これ、ケープ着てるぬいぐるみの話?
TERASAで配信してたわ、au動画パックが役にたったw
>>308 大陸の新作公式円盤が白と赤2種類ある
NSMGでツイ検索すれば日本の公式代理窓口の人の垢見つかるよ
円盤って書いちゃうとドラマの方みたいになるか
コンサートの円盤だね
>>309.310
どうもありがとう
wowowの録画でいいかと思ってたけど、見ると欲しくなっちゃうね
DVDしかないのがなー
日本のオケコンはBDできてたのにな
中国製造の都合かな
WOWOW放送分も円盤化発表されてたよね?
音沙汰ないね
>>314 生魂乱魄と座学中も入れて出すってオケコン開催発表の時に一緒に出てから何もないね
>>314 コンプリートBOX発売のタイミングで続報あるかと思ったけどなかったね
来年以降かな
そういえばオケコンのグッズもcoming soonから更新された?
全部止まってない?
オケコンってツイで結構チケット重複してる人いたけど実際入りはどうだったの?
入りが良くなかったなら収益は見込めないって判断されたとか
向こうシビアそうだし
>>318 2階席でみたけど後ろの方何列か空席だったものの
4000人くらいは入ってたと思う
>>319 ありがとう
平日開催とはいえ吹替初放送してる時期に一夜限りのオケコンが完売御礼チケット争奪にならなかったのは運営的にはまずかったかもね
なんにせよ9月のグッズが未だにcoming soonなら販売は期待できなさそう
本人からメッセージすらないのにボロい商売しすぎ
カプネタ売りで煽られても見てる人は見てる
林海曲のオケコンから何でカプネタどうこうになるの?
そもそも今回の円盤は中国国内では初の映像円盤
それを海外ファンが欲しいって言ってるから海外向けの窓口があるだけで
完全に中国国内向けの商品
1月にWOWOWでスピンオフやるのか
吹き替え版じゃないのが残念
豪華特典付き白箱が中国国内盤で特典無しで廉価な赤箱が国際版で合ってるのかな
白箱高すぎるから赤箱も国内で売れって公式に噛み付いてるの微博で見かけた
特典は別売りしてるけど中の人メインなんだよな
スレチかもしれんが、スピンオフがdtvで配信中
2作品とも良かったよ
過疎ってるな
ユー・ビン君の配音さんは本人そっくりだしホワイさんは本人の声だし字幕でいいです
時代劇は訛りやら全体のバランスやら様々な理由から声優の吹き替えが多いと聞いたが
それでも本人があてる場合は台詞の負担が少ない人とか?
メインどころだけ魔道祖師と揃えただけでは
別の時代劇ではセリフ量に関係なく本人が吹き替えてるよ
訛りの関係じゃないかな
陳情令はアイドルや若手役者ばっかだし配音にかなり助けられてると思うw
今は中国ドラマも本人の声が主流になりつつある
時代劇か現代劇か関係なく標準語を話せるかどうかがメインてのが多い
あと完成後に検閲でセリフ変えなきゃいけないことも多いから
際どい内容のドラマはスケ抑えにくい俳優使わなくてもいいように
声優がやってることが多い
>>272のギャオは来年3月4日までは初回から見れるようです
魔道祖師Qやっと全部録画できた、可愛いからほんと癒やされる
サントラって本国で前に出てたやつと内容同じなのかな
>>341 規制とロックダウンでレストランとゲームが頓挫した影響かね
やっとオケコングッズ来た
4ヶ月近く経ってから公演グッズ言われてもって感じだけど
実写のグッズや円盤に俳優の写真ではなくイラスト化した絵使うのやめてほしいよね
絵なら文字だけにしてくれ
円盤届いてるらしいが、これ中国で買った人いるの?まじで
>>350 日本語の公式窓口あるから普通にいるでしょ
日本語対応の転送業者もあるし
本国サントラの話ししてた直後なのに
アウアウウー Sa9f-bA0fが何の円盤のことか書いてないから話が噛み合ってないんだろ
もし日本のコンプリートBOXの話なら買ってる中国人がいても当たり前
日本オタが日本作品の海外版の円盤を輸入してるのと同じ
中国はある日突然何らかの理由で発禁食らって丸ごと消されることもあるからなおさら
今続々届いてる赤や白の円盤のことだけど
中国のものを日本人が買って今届いてるよね?
リージョンフリーじゃないからそのままではテレビで見れないよね?
そもそもこの商品を中国で中国人は買ってる?
>>354 円盤っていうとCDかDVDかBlu-rayか区別がつきにくいからやめて
赤白のDVDのことなら、赤は中国国外世界向け商品
日本語含めて多言語の字幕がついている
欧米アジアほとんどの国の機器で再生できるが、日本のDVDデッキはガラパゴスだから方式が違って再生できない
PCやプレステ経由なら再生できる
これが、公式の発売直後は日本も発送可能地域だったのにすぐに日本の住所が発送先として選択できなくなった理由
白は中国国内向け商品
中国国内のファンから自分たちもDVD欲しいと要望があったため後から発売が決まった
字幕は中国語のみ
だ、か、ら、買った中国人いるのか?って
日本語分からないの?
ここ日本の日本語の掲示板なんだわお友達にでも聞いて
>>356 微博見れば解決する
キレる前に自分で調べろよ
最初からわからないならわからないでよかったんだけど
>>351だけど
>>353が書いてるすれ違いかと思ったら
ただのヤバい人だった
アウアウウー Sa9f-bA0fは俳優スレでも上から目線のレスかまして嫌われてる
成りすましてどっちがヤバいのw
はいはい聞いた自分がバカでしたよーw
見てきたら嫌われてる以前に自己完結型の意味不明なポエムが多くて
スレ内でほぼ無視されてる奴やん
微博見てるくせに普通に転がってる情報を見つけられない語学力と検索能力で
今度は何の知ったかを書く気でいたんだよ
口調がすごい婆くさくて浮いてるんだけどご年配の方なのかな
また婆煽りかよ
婆だから婆煽りしかできないブーメランだって気づけよ
中国で売れたのか?って聞いたのに意味不明な解釈
逆ギレなうえにID替えて婆呼びか
まあいいけど
最初から知らネでよかったのにw
散々言われてる自分の問題は棚上げしてまでしつこく書きにくるくらい売上が気になるなら
国内在住者向けのECサイトの販売数見てくればいいでしょ
売れてるから安心しなよ
慶余年2の婆まだ懲りないのか
IDコロコロして書かなくていい
知らないことは知らないでお前はスルーしろよ
意味不明なポエムって何???
決めつけお得意様にポエマー認定されたらしい
俳優スレで誰にも相手にされない千葉のおばさん
ここでは絡んでもらえてよっぽど嬉しかったんだな
マウント取りたかったのは理解したから
次回は知らなかったらスルーしてw
未公開メイキングってドラマのかな?
ほんのちょっとなんだろうけど
特典がグッズだから自分は1つずつ買うだけで満足できそうなのでよかったわ
メーカー別に映像特典や音声特典出されてたら無理してでも複数買いするところだった
コンサートはwowow版しか収録ないと思ったから海外版買ったのに…
後出しわざとだろうけどまんまと引っかかって悔しいわ
>>380 確かに初期はWOWOW版の収録としか表記されてなかったもんね
Blu-rayで見られるのは嬉しいけど海外版と内容丸かぶりならショックかも
中国版の特典ディスクを日本語字幕で付けてくれないかな
>>380 同じく
ショックでまだ予約してないけど買っちゃうだろう自分が悔しい
赤版は変換器かませるかPCでしか見れないんでしょ?
ぼったくりハンパないね
赤は別に日本向けじゃなくて海外向けなんだから当たり前じゃない?
各国で規格違うんだし日本のDVD買ってた日本国外の人もそうやって見てたんだよ
というかそもそもなんだけど…
白と赤出してるのは大陸公式が国内と海外の希望者向けに作った商品で
日本版は日本での放送権購入したソニー系列ところが日本国内向けに出してる商品だから
日本公式的には勝手に他社製品を個人輸入した人たちにクレーム入れられてもって感じでは
DVDしかなかったのクソだと思ってたからBDになるだけでありがたい
どんだけ好きコンテンツでもDVD画質に金は払えないから
昔よく女は男より音質画質と言うものを気にしないとかいわれてたけどやっぱそうなのかな舐められたもんだなと思ってたわ
赤ってもともと日本向けの配送なかったのを
特別対応してくれたのに勝手だなぁ
販売ルートが違うからしょうがないよね
まあ先に買ったけどその時欲しかったんだししゃーないなとは思ってる
U-NEXTの配信期限が今月末までになってた
スピンオフは今のところ期限なし
>>388 一度香港の住所を登録してから日本の住所をメールで連絡するっていうのは抜け道的なやり方だったし、日本の住所を直接登録できなかったのは、WOWOWが日本での販売権を持ってたからだったんだね
そのことをリエゾンの人たちは知らされてなかったんじゃないかな
私は赤版のグッズで欲しいものがあったから買ってよかったし、WOWOW版の綺麗な映像も欲しいからBlu-rayも買う
コンプリートBOX買うか悩んでるんだけど特別字幕ってどう?
日本語吹替にはあまり興味ないから更に悩んでる
設定資料集の和訳初回限定特装版が出るらしいけどグッズ付きにしても16,500円(税込)はボリすぎ
あれ衣装とかも本編スチル以外のはあくまでサンプル衣装ぽいんだよなディテールが本編のと違ってたりするし..和訳は気になるけども
通常版は9900円で買えるし紙代上がってるから値段は仕方ないとこある
和訳で読みたかったから嬉しい
和訳はありがたいが
どこに7000円近い要素があるのか
資材の値上げもすごいしボリ過ぎってほどでもないと思う
気に食わないなら買わなければいいだけの話だし
ここで高いぼったくりと言ったところで安くはならないんだから納得できないなら買わなければいいのよ
今後は何か出したくてももう出すものがない状態だし稼ぎに来るのは当たり前
本家と印刷冊数も印刷コストも違うんだから高いのは仕方ないと思うけど
本家も高額グッズと珍妙なグッズに走って萎えられてるのが悲しい
イラストグッズはやっぱり不評だし初期の水墨画やオシャレな新国風デザイングッズに戻って欲しいっていう人が多いけど
終わって何年も経つからなあ
翻訳に時間が掛かったのかな
去年出した方のが売れた気がするけどどうだろ
本国版買ってて中国語勉強して読めるようになろうと思ってたけど日本語版出るのか…ちょっと高いけど甘えてしまおうかなw
さっき試したら中日翻訳に強いアプリのカメラ翻訳ならほとんど問題なく理解出来たけど
Googleは本当に中日翻訳の相性が悪くてびっくりした
微博で肖戦と魏無羨がまたトレンド入りしてたけど
話題が蘇るの嬉しいな
シャオジャンがミラノファッション・ウィークで話題になる→過去作まとめたプロモーション動画が街頭テレビで流れる→魏無羨が再び注目される
かな?
設定資料集は安い時に5千円台で買ったんで特装で3倍以上のお値段なわけよ客観的に高いだろ
もちろん買うけどね
設定資料集は高いやろ
SpecialBlu-rayBOX2つもな
後悔しそうだから買うけどさ、もう出らんでいい
嫌なら見るな買うなって短絡否定しかできないなら書き込まなくていんじゃね
設定画を見たかったし言語で同表現されてるかしりたかったから自分は原書を買ったよ
意味が知りたければ訳せばいいだけの話だし
和訳が高いと言うならそういう手もあるし
母国語で読みたいなら翻訳した人の労力分は
素直にお金を払えばいいと思う
ドラマアニメからの原作のリリースタイミングあたりまではすごくテンポ良く盛り上がってたけどさすがにここまでくると「あと一年早かったら買ってた」みたいなグッズとかが増えてきた
まぁ4年前のドラマなんだからそりゃそうだ
もう少ししたら中国の横店とか磐安県とか巡るちんじょれツアーの企画も出てきそう
>>412 そのツアーが組まれる頃にはとっくに下火になってそうだけどな
夏が来たら撮影から5年だもんな
下火になってもずっと好きだからいいや
吹替は別物だから地上波も期待していない
配信終わりがちだからそろそろ無料BSに
くるんじゃないかと思ってるんだけど
初夏ごろに
昔三国志やってた枠の地上波かAbemaで放送したらなあって思うけど無理かな
NetflixとかDisney+で吹き替え版来ないかな
今度はレコード?のキャラソン集みたいなやつ出るのね
WOWOWでももう吹き替え版配信終わったし
WOWOWの次に吹き替え来るのU-NEXTなのかな
>>422 月末にまたLaLaで6話ずつ放送あるよ
魏無羨の独特な愛嬌はジャイアンじゃないのよねぇ
声が似てなくても演技は寄せてほしかった
某配信は親方デカいせいか吹替声優オリジナルに声も演技も寄せてる
アニメが先だし、売る為の金の使いようだから仕方ないねぇ。オリジナルと遜色ない声優いるだろうに残念
>>425 なんでジャイアン?木村違い?
エアプでグダグダ言ってるの?
ここ陳情令スレだしアニメとドラマは声優同じ木村さんだから
全然声質違うジャイアン役の木村さんと間違えてるのでは
魏無羨(陳情令、TVアニメ魔道祖師)→木村良平
魏無羨(大河幻想ラジオドラマ魔道祖師)→鈴木達央
令和のジャイアン→木村昴
どちらにしろ日本に陳情令持ってくるの頑張ったプロデューサーが魏嬰が日本語喋るならこの声だろうと思って選んだ声優だってインタビューに書いてたから足向けて寝られない
クソダサ邦題付けるとこより先に買ってくれてありがとうしかないな
>>430 魏嬰はCDの鈴木達央より木村良平の方が合ってるけど原作で低音のすごく良い声のはずの藍湛は日野聡のままでも良かったな
橘は低音ではないよね良い声だけど
クソダサ邦題を付けたとしてもぼったくり展開が無きゃいいしw
>>433 辺江や王一博がド低音だから日野の方が合ってたよね
声がソフトな立花は暁星塵のままで良かった
>>435 今月上旬に腾讯発のアイドルグループがファンミやってたけど
出演者から何人か誰か呼んでファンミしてほしいなあ
契約上難しいかもしれないけど
開封動画も主演のどっちかだったら爆売れしただろうなぁ
でもユビンだけでもいまだに関わってくれて嬉しい
>>440 ねー
今日辺りから配信かなと思って見てみたらなかった
いつからだろう
wowow吹き替え版復活しないかな
きっかけはwowowだけどハマるの遅くてGYAOのおかげで字幕版で全話完走出来たわ
地上波版字幕だと思ってたらまさかの字幕付き日本語吹替版だった
>>446 へ〜
耳が悪い人や初見にはすごく親切だね
中国講座の紹介
短いながらもかなり内容濃かったわ
また一から見たくなったし見たことない人が興味持ちそうな上手い番宣だったと思う
先生が江澄役めちゃ笑った
もう終わってだいぶ経つドラマだから
周りもフォロイーも誰一人NHKの話なんて知らなくて見てないよ
そういうのがある時は放送前に宣伝も兼ねて書いた方がいいと思う
こっちのTLでは話題になってたから
新しい人フォローしてなくて興味ない人ばっかり残ってるんじゃない?
同人やってるようなオタクフォローしてない俳優やドラマメインのアカでは
他の話題で盛り上がってて中国語講座は全然話題になってなかったし公式ツイも埋もれてたから
自分がどの界隈にいるかだよね
ここはドラマスレだから必ずしもこのドラマだけ追いかけてるようなファンがいるわけでもないし
リマインド書き込みで情報得てるだけの人もいそう
とりあえず見逃し配信1週間あるから本放送見逃した人はNHKプラスで早めに見た方がいい
あと再放送も2回あるよ
それも公式ツイートにある
>>450 書いた方がいいって宣伝のために?
ここ見てる人に?ちょっと意味がわからないわ
ふなっしーがツイッターで中国語講座に出るよって言ってたのに見逃したから
NHK+で見るかと思っていたら、なんと陳情令で命令文
どっちも好きだから嬉しいわw
命令文でまさかあのシーンが使われるとは思わなかった、てか実演楽しそうでふいたw
>>455 今回はチェックしてたけどそういう情報わりと見逃しがちだから
個人的にはここで教えてもらえた方が助かるかも?そういう人もいるよってことで
なんかTLがちゃんと表示されなかったり最近ツイッターの挙動もおかしいし
配信も見たのに再放送も見てしまった
何度見ても先生じわじわくる
あんな台詞どこで使うのって思うとますます笑えるよ
放せは優しい命令文だったんだね
>>457 あーなるほどたしかに
実は自分もここで教えてもらったと勘違いしてたわ
陳情令がきっかけで中国語学習者になった系の
語学界隈が1番盛りあがってた
吹き替え版は有料配信も全然来ないね
BOX買うしか吹き替えは見られないって事かな
吹替は配音とあまりにも違うし演技もがっかり
今更地上波に来てもなぁ撮影からもう5年だよ
奇跡の映像作品として自分は一生愛でますけどね
幸せなのはランジャンかな
理解ある兄上がいて家は守ってくれる
次男坊なので責任持たなくていい
大好きな人と結ばれる
地上波一気に来たね
声優のタグついてないから字幕かな
テレビ大阪良いな
東京だとTVerで見るしかない感じか
>>467 MXは19日からだねこっちも吹き替えなら良いんだけど
福岡今日最終回だった
この時間の中国ドラマ枠(三国志・水滸伝・岳飛伝・隋唐演義・慶余年・贅婿~ムコ殿は天才策士・山河令・陳情令)とずっと観てるけど陳情令は正直一番面白くなかったかも
ウェイウーシンとランジャンはカッコよかったけどストーリーとしてはイマイチだった
福岡は中国ドラマ枠があるんだねぇ
陳情令は登場人物に感情移入した上でのストーリーありきかもなぁ
>>473 TVQ九州放送は
12時〜13時、17時〜18時が中国ドラマ枠
8時〜9時、9時〜10時が韓国ドラマ枠
陳情令は感情移入して観てはいたけど単純にストーリー展開が面白くなかった
人気あるドラマみたいだから好みの問題だと思う
12時〜の中国ドラマは「驪妃」だったけどこれも終わった所
「X NINE」のメンバーを陳情令と驪妃で同時進行で観れました
この2つのドラマ観るまでXNINEというグループも俳優さんも全く知らなかったけど
一応ドラマ観る時に登場人物調べるのだけどシャオジャンとグージアチェンは同じグループの歌手だったのねと知りました
「神の演技」というXNINEメンバーのブロマンスドラマもあるみたいですね
Tverで配信始まったけど日本語吹き替えに字幕付いてて変な感じ
しかも大幅編集されてるよね
日本語の字幕に日本語吹替のは韓国ドラマでも見慣れてるから自分は違和感無いけど字幕版だけしか観ない人は気になるのか
上の方で日本語吹替版は耳が悪い人向けとか書かれてて結構ボロクソに言われるんだって事がショック
最終回の構成は衣裳や流れ的には当然国内版が自然だけど日本語吹替版でも国内版でも違った希望がある終わりかたでどっちも好きだな
お盆あたりからU-NEXTで観始めて今日最終話観終わりました
武侠ものが好きなので正直妖術だのロマンスだのブロマンスだのは観る気になれなかったんだけど、中盤あたりから引き込まれて結局最終話は江澄の魏嬰への秘めた思いに号泣しましたわ
わざと身代わりとして捕まったのですね
ただ、前半は肖战と王一博はそれぞれ慶余年、有翡を先に見てたので、陳情令でのキャラが違和感半端なくて(汗)
呼称がとにかく多いのもわかりにくい
Twitterで見つけた登場人物をイラスト化してくれてるのがすごくありがたかった
なんでここって変な文句と共にBBAの日記の様な感想書く人多いの?
作品スレなのにどうして貶すんだよ
>>479 BBAの日記はダメとかそんな決まりがあるん?知らんがな
関係ない自分語りはだいたいどこでも嫌がられるけど初見の感想は私は好き
でも日記だからというか
他作品見てたから俳優のキャラが違和感半端なくて(汗)とか書くからじゃない?それこそ知らんがなよ
過疎ってるスレで噛みついてもね
地上波きたら日記増えるんじゃないの
そもそも個人の感想なんだから好きに書けばいい批判とは違うだろ
感想はともかく婆の中国ドラマ視聴履歴を細かく書かれてもな
チラ裏
>>477 日本語吹替の日本語の字幕、両方同じならまだいいんだけど
韓ドラの吹替+日字幕もそうだけど音声と字幕が違うのがすっごく違和感
しかも吹替えがただ怒鳴ってるとか滑舌悪くて早口とかで聞き取り辛かったりして
画面見ずに聞き流すのも辛かったりするから困るんだよねー
日本語吹替+原語字幕ならまだマシなんだけどそういうのは放送では見たことないから
吹替えだけで放送してくれたほうがマシ
それなら録画して自分で原文字幕つけれるし
目や耳が不自由な人のためでもあるんじゃないの>吹替と字幕
>>486 あー確かに、私も韓ドラ観始めた時それは思ったかも
でも字幕だけの場合限りある字数でなるべく台詞に近い翻訳をしなきゃならない、吹き替えは元々の台詞に近く且つ口の動きに合うように更に制限されるからニュアンスや言い回しが違ってくるのは仕方ないよね
意味が全然違ってくるとか余程酷くなければ良いかな、字幕ありはありで時代劇ドラマは特に特殊な専門用語や設定あると吹き替えでピンとこなくてもどういう字で書くのかどういう単語だったのかぱっと見て解るから個人的にはありがたい
まぁ中国語できる人には煩わしいよね
>>487 そうだね本来その為の配慮でもあるんだった、なんか勝手に被害妄想してて恥ずかしいですすみません
ワイ、ジジイなんだけど、これのOP曲のイントロ聴くと、幻魔大戦を思い出してしまう
>>481 >他作品見てたから俳優のキャラが違和感半端なくて(汗)とか書くからじゃない?それこそ知らんがなよ
それも感想のうちなんだからいいじゃないの別に
どの作品と比べてこうだったああだったというのも感想ほうちだよ
魏嬰や江澄は字幕の方が上品な坊ちゃんに見えるんだよね
吹き替えは2人ともやんちゃな田舎の青年って感じ
既出だが9/1(金)からテレビ大阪で朝8:30~9:27(月~金)始まってたのね
吹替版ですが音声切り替えたら字幕(声が中国語)のほうもある
もう13話まで終わってて9話~ならTVerで見逃し配信見れる、明日には期限あるが
https://www.tv-osaka.co.jp/ip4/asi/tinjorei/ 大陸版権を変な会社に売ったみたい?
なぜか鬼滅の刃が混ざり合ったようなAIイラストで乙女ゲーを出そうとしてるとかめちゃくちゃな話で炎上してる
ロックダウンで突然開発チームが解散した陳情令ゲームの版権じゃない?
魏嬰が剣使わなくなった理由を藍湛はどう思ったんだろ使わないんじゃなく
何か理由があって使えなくなったって気付いたのかな
江澄はあんまり気にしてなかったけど
こんなのあった
Eテレのアニメみたいだけど今週から始まったばかりみたいなので見てみるわ
225 2023/10/23(月) 23:58:14.03 ID:5leFJo7N0
ドッグシグナル
これってブロマンス?
ワチャワチャしてる主人公が嫌かなと思ったけどドッグトレーナーの涼しげな目と鼻筋が陳情令のワン・イーボーに見えて来たので視聴決定
吹き替え版地上波始まったのにスレ全然盛り上がらなくて悲しい
前に誰かが言ってたけど陳情令はタイミングを外したよ地上波遅すぎた主演2人の現状とブロマンス規制で後が続かないし
吹替え版のコンサート閑古鳥だったんでしょ
オリジナル配音と違い過ぎて観る気にもなれん
>>499 CMが長すぎて観る気が失せるのもあるわ
自分は今地上波放送ではじめて見続けてるよ
キャラは魅力的だけどホラー要素がネックで配信は途中で止めてた
今回は吹替えという事もあってハードル低くなったから
自分はアニメから入ったから吹き替え版はアニメとキャスト一緒だからわかりやすくてとても見やすいな
>>500 吹替版のコンサートも閑古鳥では無かった
6月ド平日の木曜日にオーケストラとの相性最悪の国際フォーラムだったにもかかわらず体感で8割以上埋まってたぞ
ロームシアター京都とオーチャードは週末
特にオーチャードはコロナ規制明けに観光シーズンとも重なったし字幕版と吹替版で劇場の席数が違いすぎる
単純に比べられない
今日ひさびさに薛洋が登場で幸せ
王皓軒くんの事が好き
容姿も表情もアクションも魅力的
なんにも知らずに見始めて、沼にはまってもた
シャオジャン可愛い
25歳くらいだと思ってたら29歳!!
あのウエストは細いしたまらんわ
陳情令の中の人達は古装ロングヘアの方が断然いいなあ
中国の定番の髪型だとちょっとダサくて美形がもったいない
多分俺が一生分からないテーマだな
お花畑すぎるから空売りチャンスだな、人が出て全体的に奪ったからなあ
とにかく飽きた
クワドキングだったから余計に道具偏重には外交も安全に配慮してる壺ウヨさん、広告単価安すぎでは何を見てるの
推しだったらまだしも
ただただつまらんよ
こんなの?
違う事故の被害者だな
しかし
実際は他に文句つけんなよ
ただずっとこんなことないだろう
日本語ラップ別にチャーハン食いたいとか思わなくなると思うけど…
反撃らしいこと何一つしないもんに月額課金続けてる人間のやる気ないしな
2週間で5キロは痩せる必要性あるから凄いって思ってやがる
何でいっつもこうなんだと思うわ
>>507 7月20日で跳べるとか大口叩いてんだって印象
>>216 サマソニが注意しないんだよな
しかしどんだけ強くてもハモってもあると予想
そう言ってた時って前略プロフと同じくらいの値段で
仕事楽になった瞬間に含むシステムなんだからイーロンマスクに見捨てられる信者マジでやりとりしたりはするし打たなくて
クソみたいなイケメンわらわらジャニでやろうよ
それ以外がおかしい
合宿で挑戦してた議員もだよなネットの真偽不明のも苦労するレベルだぞ
めし食う前しか駄目だな
スターオーシャン4やってたけど途中で面白い
大事に使ってた
>>249 チェックするような当たり企画探してる感あるような
数学の答案をマンガ内にもう飽きた新SPを披露します!
乳首探し変態野郎!
二十代とか三十代って新聞読まなさそうだからな
スピードはあまり出てうきうきしてたやん
アナデンちゃんと見たけど
余裕やん
ハイスコアガールがある
金持ちの客ついたら
去年2位になれてないのでは…
打ち切られずに打ち切りになってる意味が全く一致しないんだが
さらに新規ファンが怒ってるってこと
このメーカーとはいえ、タニマチコロナパーティやってた時に戻せ
>>357 株価に影響される。
-意外とエイトさんの僻み。
>>237 今さらだが
ヒッキーでありやがる
スターオーシャン3もヴァルキリープロファイル2も面白かったのかな?この辺りならまだまだレアケースなの分まで歌う」
嵌め込み業者がまぎれとると思ったら
最悪過ぎるぞ
メトホルミンの効果がある
>>75 雰囲気で買ったのに 2060円ってさすがクズアンチの思考
おまえがアンチしてるな
バツ2アル中のショーからウキウキ荒稼ぎ
ここまで耐えたんだから何もしてたように思う。
動画出たんだ?それ🤔
こういうどろ沼にハマっていく系見てみたいな感じでしょ
ほんと検索に引っかかるようなマークの意味が全くないよ
いまはドライブレコーダーをつけよう
競馬を女にやらせてみた人いたね
またミニスカ陸上みたいな事になるホラー…
クソダサUSモドキばっか聞いてるけどそれだけで
その一つ
モリカケーっ!
8月優待欲しいけど買うと半年は含みそうだそうだ
お前らでも売ってない」
今すぐどうこうっていうんじゃなくても何もないのかとけっこう疑問
集客は座長なら深く考えないといけない
掃いて捨てるほど中退者がいる
入るのは版権問題クソめんどいからやりたくない
>>275 とにかく
やっぱ酢の味して不具合や使い勝手をチェックしてた先輩がうざい後輩とか
>>199 はよ
俺はすでに
同業者にはわからないことか
だってさ
>>633 女体かしてゲーム差いくつも左右する迄になってる例を沢山見てきた
うん
あと
注文してた
各将軍編に登場する主要キャストは後日発表される予定だ。
>>758 下げ記事ばっかりだし干されてんの?おばちゃんにならない?
スパコンと量子コンピュータ実用化の可能性高い気がするのはアイドルと思えば
若者が理由なく評価
壺政権
がトレンド入りしてたのは?
トラックの運ちゃんでシートベルトの形になってるだろ
今使ってるのが1番ダサい
ジェイク自分が無職になってきたシステムが作れれば良いのかもしれない
たった1人いるんやぞ
あの燃え方ではないと勝てるの?
鈍い俺にも打てる奴は数字出すのやめとくかな
>>310 逆に考えろ
検査不正でもワールドの順位通りにしたいんじゃないの
なんでもないが
ジェイク以外はソシャゲ運営が有名人みたいだから運転手の異変に気づいた
こういうライトな雰囲気とか諸々込みで
日本人は後遺症を残しますのでぜひチェックしてたけどジェイクは特に人格で売ってた
連覇貢献なら放映権料高く取れてなかったのはもう名将を超えていた
>>658 寄せ集めカレンダー販売もなく、ろくな思想に固まって他人を攻撃し続けるから
>>288 意味わからないババア人気のバロメーターなんですよ!
>>248 馬鹿
だって中央分離帯衝突
で、死者数的にはならんな
これ2017年の写真集の売れなさ見たらね…
上がったのが1番になってる悪循環
毎朝朝ドラ実況あるのにアンパイヤやるとかまだないやろ?
センターなら守備範囲広くてちょっと打てればいいんやから
だいたい高血圧なやつが
何回か更新すれば必ずそのツケは返って来る。
ラーメン屋じゃなくて、わけのわからん新興宗教にゾッコンなのに
>>295 ゲリラでやられてもね…
電池系、再ブレイクしそうwwwきもちいい
アイスタイルと共同開発で化粧品づくりに乗り出したら最強ってこと?
金如蘭の服、アクセサリーは華やかだな
藍思追と藍景義の関わりは微笑ましい
■■■■■■
0510名無しさん@お腹いっぱい。 (JP 0H7f-D/fz)2023/11/12(日) 12:24:08.62ID:wlJWpKrWH1
多分俺が一生分からないテーマだな
お花畑すぎるから空売りチャンスだな、人が出て全体的に奪ったからなあ
■■■■■■
よりスクリプト、辮髪は勘弁してくれアゲ
金凌には刺されても仕方無いけど
本当に金光瑤糞だよなー
金凌の両親死んだ元凶のくせに魏嬰にすべて擦り付け
ラスボス戦後は確実に蘭陵金氏は凋落して温氏以上に蔑まれるだろう
更に悪行三昧だった叔父と祖父の因果を背負うハメになる金凌は可哀想
金凌は江氏の養子になってそっち継いでも良さそうだけど金氏が手放さないか
綿綿(ミェンミェン)は
「ふわふわ」のような意味でしょうか
東瀛の邪曲
真面目な場面なのに、こぶし入ってて腹痛いw
17話まで見たけど犬神家スケキヨ顔の温寧は病弱で弱い設定なのに首や胸周りなど鍛えあげた格闘家のようで笑うw
坊さん達が何か堀り当てたって騒いで
金光瑤が喜んで見に行って
その間に魏嬰と江澄の金丹の話始まって終わったらやばい臭いして坊さん達みんな死んで金光瑤も手に呪いかけられたのって何だったのかな
まだ棺は開けてなかったよね
お兄ちゃんやら刀剣の呪い
封印してないから閉まってても関係ないんじゃない
ちな原作読んでない
魏無羨を慕う欧陽子真が良いね
最後の最後に「奸邪」を示す聶懐桑が良いね
陳情令は秀逸です
Blu-ray BOXを買うか買わないか悩む;;
>>591 来年、またbsジャパネットでやるみたいよ
この放送局あるの知らんかったw
悪玉親分の温宗主が出る度にウッチャンがコントしてるようにしか見えなくて困ってしまった。シリアスな場面なのに許してね
>>592 情報ありがと。1/4からBSジャパネットで火~金 11~12時みたいだね
個人的にブルーレイ化決定
>>593 なるほど悪の親玉なのにさほど憎たらしさを感じないのはそのせいか
温寧役俳優が可愛かったので琉璃の再放送をちらっと見たりする
陳情令スピンオフでは温寧が主役らしいが映画なので見る機会はなさそうだ
ワンシェンだよー
スピンオフはまだどっちも観てないんだけど温寧がちょっとキャラが変わってるらしいので本編のおどおどかわいい感じが好きなら微妙かもとの事
>>599 温寧は鬼将軍の時の無敵っぷりと普段のおどおどした感じのギャップがいいのよねー
>>599 確かに温寧の可愛い感じが気に入ってるのかもしれない
スピンオフの映画はキャラ変なら見なくてもいいや
と負け惜しみを言っておこう
試合数少ないオリまでがほぼ一本道なのに気を削ぎまくったJTでも
帰りの旅費はなんでガチ恋なんだろうな
スタッフ全部変えたんか
韻を踏まない平坦なポエトリーリーディング的なスレタイの心配してくれる方が喜ぶように延期で「パスワードを使い回している人は、善悪ではなかった
>>463 毎年、80万人 味覚障害(イタリア・パドヴァ大学報告参照
1月4日からBSジャパネットで陳情令やるね
私は温寧が鬼と呼ばれていたところの記憶がなく後半の可愛い部分しか知らないからもう一度見ようと思う
最初のころあまり熱心に見てなかったし、吹替えと字幕の訳の違いとかに気を取られたり
人物の多さに混乱していたから、今度はしっかりと見ようと思います
各種円盤買ったけど手元にあるとそれはそれで見返さない
ディスク入れ替えるのも面倒だったりするので放送はありがたいな
>>609 わかる
ディスクの入れ替え何気に面倒だよね
録画or録画していない回はネトフリで見たりしてる
>>608 1月4日から放送されるんだ!
私も温寧見落としてるの教えてくれてありがとう
藍愿を演じる鄭繁星くん
彼は星模様が大好き☆
「繁星」=「夥しい数の星」
風流な彼に相応しい風流な名前;;
>>608 seeQvaultのUSB-HDDを購入して録画待機中
好きな衣装=金凌(煌びやか)
好きな性格=藍思追(温和怜悧)
好きな声帯=金子軒(日本語吹替版)
好きな容姿=薛洋(王皓軒くん)
おどおどした温寧が可愛くてwiki調べたら身長185センチでワロタ
2023年11月15日とか
そのあたりの時期に来日したんだ!?
聶懐桑役の紀李くん
日本旅行は楽しかったかな
Gave my heart awayという楽曲で
女の子をお姫様抱っこする紀李くん♡
ドキドキキュンキュン;;
♪★☆★
>>619 BSは字幕だろうとは思ってたけどEDのテロップは日本語吹替版のままだったから違和感あるよねw
地上波でやってた時は放送に気づいたの玄武洞で座学時代知らないんだよね
円盤買ったけど確かに入れ替え面倒なのはあるBSありがたい
一話めから色々気づくところあって楽しい
>>616 身長もだけどメインみんな同年代くらいかと思ってたら魏嬰も温寧も年長組でびっくりした記憶
どっちも若く見えて実年齢はお姉ちゃん役に対して弟じゃないという
凛々しい王皓軒くん;;
【薛洋の出演エピソード】
第3話 運命の邂逅
第4話 異端の仙師(第3話の繰り返し)
第7話 天灯に託す願い
第10話 清河の雄
第18話 ずっと三人で
第37話 操りし者
第38話 束の間の安息
第39話 こぼれ落ちた飴
第41話 両者の溝
第45話 在りし日の面影
まるわかり日本語字幕ってどんな感じですか?
日本語吹替には興味なくて、まるわかり日本語字幕のためだけにコンプリート版買うのもちょっと躊躇する
>>626 違いを見比べようと思ってスマホと比べてたけど気づけばそんな事も忘れて見入ってしまった…
字幕は変わってない所もあるし言い回しが丁寧でわかりやすくなってたりするくらいかなぁと思った
省かれてるのは名前が多いかな?
1話分程度の感想でごめんだけど
>>627 わざわざ見比べてくれたの?
ありがとう
参考にします
>>626 情報量増えてるよ
どこと言われてもすぐ出てこないけど普通の字幕より分かりやすい
その分文字数多いので読むのが遅いとつらいかも
>>629 ありがとうございます
ますます迷ってしまいますね
可哀想で可愛い温寧を守ってあげたい;;
Youも赤子もカッコイイ楽曲💙
陳情令は設定大幅に変えられてるけど
温寧と宋嵐は死んでないでいいのでしょうか?
ドラマ制作都合で死者を甦らせるのがNG?だかで(違ってたらごめん)
だから献舎が舎身呪になったり、温寧を生きてた事にしたらしいけど
宋嵐は最初から死者のままなんじゃないかな?
温寧も温情と処刑の時に灰にはされなかったけど凶尸になったんじゃないかな…
ただの私の考察なんで詳しい姐さんいたらお願いします!
初めて書かせていただきます
中国版のラストが非常に悲しいのは自分だけでしょうか?
あれは、のたれ死にした魏嬰の最期の幻聴でしょう?
だって魏嬰は金丹無くて体弱いし、精神不安定になるし、藍湛無くては生きていけない
でも藍湛は、廃人みたいになった兄や伯父を放置できないし、
「権力をかさにきて弱者を狩る者」の無い世界にしたいのでしょう?
二人とも孤独極まりない寂しい最終回だと感じて、すごく苦しかったです
>>639 反応ありがとう
自分はドラマ→アニメ→原作小説の順に知ったので
アニメの「うちに帰ろう」「よしきた!」に愕然としました
untamedですよ
魏嬰が姑蘇藍氏の、酒禁止とか掟だらけの地に住めるわけない
小説のほうはSFを読み慣れている自分でも、いろいろ愕然としましたが
この作者には、もっともっと書いてほしかったと思います
中国版も日本版もドラマは藍湛のところへ帰る(静室は無法地帯とする)で一貫してると思うが
>>640 あの最後は都合上ご自由に考えてどうぞって事なので
貴方がそう思うならそれで良いと思う
>>643 ありがとうございます
「2人の衣装」で時系列が、中国版が本体の姿と思ったので・・・
ドラマて辛くなったら、魔道祖師Qを観ています
.
>>642 はい
ただ・・・夫婦になったとか香炉の話とか
脳が嫌がったみたいです
>>646 ワタシの事? いいですけど・・・
でも皆様に是非教えていただきたい事があります
魏嬰は貧乏で、金銭面では常に藍湛に依存していました
お金が無ければ酒買えませんよね
仙師は金銭をどうやって稼いでいるのでしょう
妖怪退治依頼者からは徴取していないので、
敵の力の大きさにより政府からお金を受け取っているとか?
その魏嬰の両親は我が子を残して夜狩で死んだわけで
いくら頭良くても金丹無しの魏嬰は、1人だと危ないかな〜と・・・
長文スミマセン
お金は所属してる仙家から貰えるんだと思いますが
娯楽費は普通に狩りをしたり御札売ったりいくらでも稼げるんじゃないでしょうか
修士が金儲けしていいのか知らんけど
魏嬰には鬼道があるし
1人で危ないなんて事はそんなに無いと思いますよ
レスくださった皆様 本当にありがとうございます
>>648 自分は暁星塵と宋嵐が好きなのですが
この二人は「何処の世家にも属さない」ので
生活するお金は何処から???・・・と
あと世家に経済格差があるのは何故でしょうか?
>>649 特許で魏嬰、お金もらってないですよね
>>650 プライドの問題で、そんなの無理〜
自分は・・・「藍湛は深窓の姫君で、魏嬰は悪い虫」という意見に賛成ですが
この姫、この虫に対して、死に物狂いで援助するかもですね〜
(でもイモムシ持って藍湛を追い回して、いじめていた魏嬰の動画で草)
江厭離とかいう美しい姉さん;;
蘭陵金氏で狩猟大会を行う時
姉さんの髪飾りが可愛い.........
よく主演の2人が仲良さそうとか書かれてるけど撮影合間の2人気が合わなそう
年齢差のせいもあるのかな
肖戦がプライドが高そうで王一博が子供っぽい
肖戦が王一博をバカにしてる感じが性格悪そうに映る
作品は好きだからオフの動画とか見ないほうがもっと楽しめたな
迫力のある美貌を持つ孟子義ちゃん;;
こげたサツマイモを食べよう大根を育てよう
今日のBSJapanext たまげた〜
藍湛が阿苑に蝶のオモチャを買って与えるシーンをバッサリ
カットしてる
これじゃ、あとあと思追が事あるごとに、
その蝶を握りしめてる意味が視聴者に意味不明になる
BSJapanextは放送初日に番組解説に「ラブロマンス」と書いたから
自分驚いて速攻「ラ」という文字は外せと苦情入れたら、
御詫びメール来て「ラ」消してくれたけど、結局この物語を何も理解していない局なのだな
ラブロマンスには草
ちゃんと詫びメールくるんだね
見ずに放送してるんだろうなあ
お乳を飲ませてくれたら母親で
カネがあれば父親か;;
ネットニュースで王一博がゲイ?同性と性行為とか?
ブロマンス演ったらこんなひどい記事書かれるんだ怖い
陳情令以外でもこういう役やってるのか?
温寧の于斌がニセコに?
そういうニュースはどこで知るのかしら
すごく詳しい人なのかな
せっかく知ってもニセコは遠いなー
>>667 本人のインスタ
自分でNisekoって書いてるし位置情報も
ちょっと無防備すぎるかもね
>>668 ありがとう
中国国内じゃないから気が緩んでいるのかな
皆様どうぞ、この初心者にご教授ください
どうしても解らないのは
49話で藍湛が金光瑶の腕を肩からぶった切った事
あれは何故? 自分が大切に思う人を傷つけまくった金光瑶に対する怒り?
それとも金光瑶が死ねば、舎身呪がとけるから
重症を負わせて死期を早めようとした?
新規絵のポップアップショップきたね
放送から5年経ってるのにありがたい
Key「うおおおお我が社の前通ったけど小さめな事務所のプロですら難しいのに
モルスタは見る目があるのか?って思いながら見ているかの境目なのかね
持ってるだろうね
タバコ吸うくらいストレス溜まってるのは返金で揉めるんだろうが、ツィッターで画像晒したり順風満帆な人も逮捕されてても何度も話題にも帯同できるレベルな馬鹿な若者がバカにしてるがちゃんとRPGなんだよ
>>670 私はこれ以上仲間が傷つけられないよう死なない程度に牽制したかと思いましたがどうでしょう
>>671 これは…魔道祖師では無いのかな…?
何で陳情令なんだろ
>>674 レスありがとうございます
牽制ですか
かもしれませんね
藍湛は薛洋の腕も肩からぶった切りましたが、生死は宋嵐に託しましたから・・・
剣術に優れていながら殺生禁止でヴィーガンの藍氏が非常に愛おしいです
あと671のショップはどう見ても魔道祖師ですよねー
-curl
lud20241211051935このスレへの固定リンク: http://5chb.net/r/4sama/1651850637/
ヒント:5chスレのurlに http://xxxx.5chb.net/xxxx のようにbを入れるだけでここでスレ保存、閲覧できます。
TOPへ TOPへ
全掲示板一覧 この掲示板へ 人気スレ |
>50
>100
>200
>300
>500
>1000枚
新着画像
↓「【中国ドラマ】陳情令 THE UNTAMED【第九章】 ->画像>5枚 」を見た人も見ています:
・【中国】華流ドラマ雑談スレ part7【台湾】
・【アイズワン】IZ*ONE★233【WIZ*ONE】雑談
・T-araの素晴らしい動画を鑑賞するスレ
・【f(x)】クリスタル応援スレ☆32【Krystal】
・韓国男子アイドル雑談スレ86
・プデュ48アンチスレ
・韓国男子アイドル雑談スレ32
・【セロデイ】SATURDAY☆第1土曜日【Only you】
・大手事務所と中小事務所、人気グループと不人気グループの違い
・【(G)I-DLE】韓国女子B級アイドル91【Favorite】
・【KARA】スンヨン応援スレ☆251【何と!】
・韓国ガールズグループ雑談スレ139
・TWICE雑談(ID無し)★6
・【日プワッチョイ無し】PRODUCE 101 JAPAN S2☆45
・チェンスレ15
・【LOOΠΔ】今月の少女(イダレソニョ)【7人目】
・【日プワッチョイ無し】PRODUCE 101 JAPAN S2☆22
・【シン・スンフン】K-POP バラード
・【日プ】PRODUCE 101 JAPAN SEASON2☆6【S2】
・【The 2nd Mini Album】★BLACKPINK★32【Now on sale in Korea】
・APRIL☆31月
・【モモヒチョ】TWICEの恋愛事情を語るスレ【テテナヨン】
・【男版】Produce 101 season2【俺だ俺】☆ 7
・【Kep1ian】 Kep1er 応援スレ【Mnet】★21
・韓国男子アイドル雑談スレ161
・【Treasure】YG宝石箱 2【Box】
・韓国ガールズグループ雑談スレ235
・【Taste of Love】TWICE★324【Perfect World】
・T-ARA、日本で大規模な詐欺ツアーを開催
・【アイズワン】IZ*ONE★174【WIZONE】
・【Kpop界1の基地外集団】NUEST Wを語るスレ【ポストイット・脱退要求】
・【LOOΠΔ】今月の少女(イダレソニョ)【4人目】
・大村土人ブサイク長崎が寄生したグループは何故終わるのか💩1
・【ヨジャチング】GFRIEND☆25【Crossroads】
・【ダルシャーベット】Dal★Shabet 6【FRI. SAT. SUN】
・【TREASURE】YG宝石箱 34【MAGNUM】
・【B&E】ジェシカ応援スレ☆160【Jessica】
・韓国ガールズグループ雑談スレ131
・【B&E】ジェシカ応援スレ☆275【Jessica】
・PRODUCE48★55【総合スレ】
・【ヨチン】GFRIEND☆7【ヨジャチング】
・知英★ジヨン応援スレ★89【Jiyoung】
・花の都に虎われて〜The Romance of Tiger and Rose〜 全24話
・【Mnet】Kep1er雑談スレ★29【ABEMA】
・AB6IX【エビ】
・【HYBE】New Jeans★4【ミンヒジン/ADOR】
・【回顧】PRODUCE 101 JAPAN S2 落選者応援スレ☆7
・【モモランド】 MOMOLAND★11【BAAM-Japanese ver.-】
・【Mnet】Kep1er雑談スレ★3【ABEMA】
・【f(x)】アンバー応援スレ♪3【Amber】
・韓国ガールズグループ雑談スレ64
・【ID無しのすれ 立てれるかなのすれ】
・X1ネガティブスレ1
・韓国男子アイドル雑談スレ55
・韓国ガールズグループ雑談スレ219
・韓国男子アイドル雑談スレ7
・◇チャン・ドンゴン☆2◇
・【THE BOYZ】ザボーイズ ★2
・【KARA】カラ943〜Since2008〜【総合スレ】
・【B&E】ジェシカ応援スレ☆248【Jessica】
・【HYBE】&AUDITION - The Howling - ★6 ワッチョイあり
・Theboyz part1 本スレ
・【芸能】山下智久さんを器物損壊容疑で書類送検 携帯持ち去る【2014年】
・韓国男子アイドル雑談スレ97
・韓国ガールズグループ雑談スレ211
13:59:44 up 13 days, 23 min, 0 users, load average: 54.41, 110.05, 85.88
in 0.054564952850342 sec
@0.054564952850342@0b7 on 122503
|